Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cornell. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris Cornell. Mostrar tots els missatges

20 d’abril 2024

Història i llenguatge . LA LLARGA BATALLA ENTRE ALE I BEER

L'any 2009, Martyn Cornell va escriure un article molt interessant, des del meu punt de vista, sobre les denominacions «beer» i «ale», demostrant amb fornida documentació que les dues paraules, si bé designen inicialment coses diferents, no són necessàriament consecutives en el temps i que, per tant, han estat utilitzades durant bastant de temps juntes i amb nivells de distinció força variables. 
Aquesta investigació, que he augmentat amb troballes meves, demostra fins a quin punt és del tot abusiu, en termes històrics, reduir la «ale» a una cervesa d'alta fermentació i «lager» a cervesa de baixa fermentació. 
També explica perquè no he adoptat aquesta reducció en les traduccions al Català de la guia del BJCP disseminades en les pàgines del meu blog (un dia les hauré d'ajuntar en un sol document). En aquest text, vaig optar per diferenciar les cerveses d'alta fermentació «AF» i les de baixa fermentació «BF».

LA LLARGA BATALLA ENTRE ALE I BEER

Original: Martyn Cornell. 14-12-2009 – Zythophile 

Enllaç directe:
zythophile.co.uk /2009/12/14/the-long-battle-between-ale-and-beer/

 Traducció i notes d'Albert Barrachina Robert (12-2023 - 04-2024)


Durant quant de temps beer i ale van ser productes diferents ?
La majoria de consumidors, crec, saben ara que ale va ser originalment el nom anglès per a una beguda fermentada (Nota 1) no llupolada (Nota 2), i que beer era una beguda fermentada de malt aromatitzada amb llúpol, un gust que havia estat portat a aquest país des del continent veí cap al 1400. Alguns seran capaços de dir que ale i beer, a partir de llavors, van conviure com a begudes diferents per un temps: però al cap d'un temps, la ale va començar a ser també elaborada amb llúpols, i finalment, la diferència entre ambdues begudes va desaparèixer al mateix temps que ale i beer es convertiren en sinònims. Però quan va passar això?
 NDT (1): En Anglès, per parlar de cerveses en general, com a desinència genèrica, fan servir la locució «malt liquor». Però en Català, un licor és una cosa concreta que no té res a veure amb la cervesa (o molt poc). De manera que hem preferit traduir «malt liquor» per «beguda de malt».
NDT (2): Llupolada: el verb «llupolar», de moment, no existeix en Català. Me l’he inventat per raons pràctiques.
 
Solia pensar que aquesta fusió sinònima era pràcticament completa com a molt tard a l'Anglaterra georgiana (Nota 3), coincidint amb l'historiador WH Chaloner, que va escriure, en 1960, revisant el gran llibre de Peter Mathias, The brewing industry in England, 1700-1830:
NDT (3): 1714 al 1830

A finals del segle XVII, els termes ale (originalment una beguda fermentada de malt, dolça i sense llúpol) i la nova beer (una beguda fermentada de malt, amarga i amb llúpol) havien arribat a descriure productes més o menys idèntics després de la victòria de la segona beguda

Però a mesura que anava llegint cada cop més, em vaig adonar progressivament que això no era cert: que en anglès, ale i beer van mantenir diferències fins al segle XX, les quals existien, en última instància, des dels seus orígens. Hi havia la beguda fermentada sense llupolar i la que sí que n'estava (cosa que no té res a veure amb l'habit nord-americà de referir-se a totes les cerveses d'alta fermentació amb el vocable ale sense tenir en compre els seus orígens o la seva història). 
Advertència als fans incondicionals de la cervesa: si la seva vena consisteix en desembullar els fils i nusos embolicats de la història de la cervesa, em poden seguir en les properes 2.500 paraules, ja que ens ocuparem de cinc segles de begudes de malt i veurem mutar els significats: si prefereixen llegir alguna cosa més contemporània, Rob Sterowski, àlies Barm, a I Might Have A Glass of Beer sempre és una lectura interessant i sovint provocativa, i també manté una excel·lent llista d'altres bloguers de cervesa.
Per a aquells que encara estiguin amb mi: vet aquí una citació sobre ale i beer, del 1912, menys d'un segle enrere (Nota 4) d'un llibre intitulat Brewing d'Alfred Chaston Chapman:
NDT (4): Avui, en 2023, ja fa més d'un segle.
En aquests moments, les dues paraules són àmpliament sinònimes. Beer es fa servir globalment per incloure totes les menes de begudes de malt, mentre que ale s'aplica a totes les beers que no siguin porter o stout.

Perquè les porter ni les stout no eren anomenades ale? Aquesta és una reflexió, 200 anys després, sobre l'origen de la porter (i de la brown stout) dins [del conjunt] de les cerveses brown elaborades pels brouaters de Londres, [els quals foren] rivals dels brouaters de ale durant 500 anys, des [del moment en què] que els immigrants dels Països Baixos van començar a elaborar beer a Anglaterra, amb llúpols.
 
Obadiah Poundage, l'antic treballador de broueria que va escriure una carta al London Chronicle en 1760 sobre l'impost sobre malt liquors (Nota 5) (el terme general utilitzat per incloure beer i ale en una sola categoria al segle XVIII), s'explota normalment per la llum que va aportar sobre la història de la porter, però també és molt interessant veure la diferència que estableix entre l'ale i la beer.
NDT (5): Aquí, he deixat el «malt liquor» perquè si no, no es justificava el parèntesi. 

Durant el regnat de la reina Anna, cap al 1710, va dir Poundage, l'augment dels impostos sobre el malt (provocat per les despeses de la Guerra de Successió (Nota 6) va fer que els brouaters volguessin elaborar una beguda amb menys malt i més llúpol:
NDT (6): La mateixa que va afectar els nostres avantpassats i, de retruc, a nosaltres ara: Viquipèdia

Així el fet de beure beer es va incentivar en detriment del de beure ale. ...però la gent, que no renunciava fàcilment a la seva beguda dolça i pesada, en general bevia beer barrejada amb ale. (Nota 7)
NDT (7): El malt era molt més car que el llúpol perquè no hi havia tanta demanda de llúpol.

Sembla que aquesta ale hagi estat una brown ale (i la beer, una brown beer), perquè Poundage indica que hi havia [un grup de gent que anomena] gentry
que ara resideixen a Londres més que no havien fet en temps passats,
els quals havien
introduït la pale ale i la small pale ale a les quals estaven acostumats al camp; i, o bé van contractar alguns dels seus compatricis o els brouaters de Londres perquè els fessin aquest tipus de begudes. La Pale Ale era venuda pel detallista a 4d per quart i sota el nom de twopenny. Va ser la necessitat de contrarestar l'èxit d'aquest pale ale que va incitar els productors de brown a crear, si fos possible, un producte millor, en la seva línia, que la que havien fet fins llavors

... un esforç que va «tenir èxit més enllà de l'expectativa». El desenvolupament del que es va anar coneixent com a porter, degut a la seva popularitat entre els nombrosos bastaixos del carrer de Londres. Però mentre el «negoci de la beer marró» es convertia en els brouaters de porter, els brouaters de Ale continuaven trobant mercat.
En efecte, fora de Londres i al sud d'Anglaterra, la beer no sembla pas haver estat tan popular fins als temps de la reina Anne (Nota 8) com a més aviat. Daniel Defoe, escrivint durant la seva visita pels comtats orientals d'Anglaterra, va publicar en 1722, sobre la gran fira del llúpol a Stourbridge, just als afores de Cambridge, a la vora del Cam, va dir:
NDT (8): 1665-1714

Pel que fa al nord d'Anglaterra, antigament s'hi feien servir pocs llúpols, la seva beguda era principalment pale smooth ale (ale pàl·lida suau), que no necessitava llúpol i, en conseqüència, no plantaven llúpol a tota aquella part d'Anglaterra, al nord del Trent; ni vaig veure mai una acre de terra de llúpol plantada més enllà del Trent en la meva observació; però com fa uns anys, no només elaboren grans quantitats de beer al nord, sinó que també utilitzen el llúpol per fer la seva ale molt més que abans; de manera que tots vénen al sud del Trent a comprar el seu llúpol; i com que aquí n'hi ha grans quantitats, una gran part n'és transportada posteriorment a Yorkshire, a Northamptonshire, Derbyshire, Lancashire i tots aquells comtats; no, últimament des de la Unió, fins i tot a la mateixa Escòcia.

Sembla que va fer falta un segle perquè l'hàbit de posar llúpol a la ale s'estengués cap al nord: en 1615, Gervase Markham va publicar The English Huswife , on va declarar:
L'ús general no consisteix de cap manera a posar qualsevol llúpol a la ale, fent que la diferència entre aquesta i la beer, que una tingui llúpol i l'altre no; però les mestresses de casa més sàvies troben un error en aquesta opinió, i diuen que la manca total de llúpol és la raó per la qual la ale dura tan poc temps, tenyint-se i acidificant-se, i per tant, afegiran a cada barril de la millor ale, mitja lliura de bons llúpols.
Quatorze anys després de la descripció de Defoe sobre la pale ale del nord d'Anglaterra, la primera edició de "the London and Country Brewer", de l'agricultor (gentilhome cultivador...) William Ellis, resumeix succintament la diferència entre ale i beer en 1730: 

Per a una strong brown ale elaborada en algun dels mesos d'hivern i bullida una hora, una lliura és tot just suficient per a un hoghead (nota 9), si s'ha de fer servir dins de les tres setmanes o un mes. Per una ale elaborada en el mateix moment, i amb aquesta maduració, una lliura i un quart de llúpols; però si aquestes ale es brouen en algun mes d'estiu, s'hauria d'emprar més llúpol.
Per una October o March brown beer, un hogshead brouat amb onze bushels (nota 10) de malt, bullit una hora i un quart i guardat nou mesos, s'hauria de fer servir al menys tres lliures i mitja (nota 11) que s'haurien de bullir en aquesta beguda. Per a una October o una March pale beer, un hogshead brouat amb catorze bushels, bullit una hora i un quart i guardat dotze mesos, s'hauria de fer servir sis lliures per hogshead d'aquesta beguda si els llúpols són introduïts en dues bosses, i s'hauria d'esmerçat menys temps de cocció.

NDT (9): El hoghead és una mena de barril. Té una capacitat d’uns 300 litres.
NDT (10): Bushel: el bushel era un recipient que es feia servir per mesurar quantitats de productes agrícoles secs (com ara els cereals). Un cop «normalitzat» el seu contingut va equivaler a un volum de 36.36872 L.
NDT (11): entenc que és de llúpol.

Seguint les indicacions d'Ellis, a principi del segle XVIII, la ale contenia fins a 60 per cent més de llúpols que el que feien servir les "huswives" de Gervaise Markham aplicaven cent anys abans. Però això encara era una quarta part dels llúpols usats en la beer. Segons Ellis, això era així per

preservar el gust de la ale, la qual no admet grans quantitats de llúpol.

Per cert, els consumidors van continuar de barrejar les seves begudes de malt: ale amb beer juntes s'anomenaven mixt-beer.
 
Segons el Vollständiges Wörterbuch der englischen Sprache für die Deutschen (Nota 12) un diccionari anglès-alemany publicat en 1793, la "mixt-beer" era 
eine Vermischung von ungehopften und gehopften Bieren, wohen das Ale vorschmeckt (nota 13)

NDT (12): Diccionari complet de la llengua anglesa per als alemanys.
NDT (13): Trad: una barreja de cerveses llupolades i sense llupolar en la qual, [el perfil sensorial de] la ale és més important.
 
En aquest diccionari, ale es traduïa amb süsses, ungehopftes Bier. (Nota 14)
NDT (14): Trad. Cervesa dolça sense llupolar.
 
Més tard, a la primera part del segle XIX, la ale es barrejava amb porter per generar una half-and-half (Nota 15), que seria més forta que una porter sola.
NDT (15): meitat i meitat.
 
Com ho diu clarament la citació del London and Country Brewer, la ale podia ser marró o pàl·lida en el segle XVIII, però sembla que, progressivament, la demanda es va decantar generalment cap a una ale de color clar. Un llibre amb el títol Scenes of British Wealth, in Produce, Manufactures, and Commerce (Nota 16) de Isaac Taylor, publicat en 1825, proclamava: 
NDT (16): Escenes de la benaurança britànica, en termes de Producte, Manufactures i Comerç

Podríem dir … que la ale és diferent de la beer en el fet que té menys llúpol, cosa que implica menys amargor, i deixa manifestar-se més la suau i confortable dolçor del malt. També és habitual de brouar-la amb malt pale i, per tant, no és tan marró [brown] com una beer.

En els anys 1820, la ale era clarament més dolça que la beer, segons el Dictionnary of Chermistry de Andrew Ure (1821): [Original en annex 1]

A més de les diverses qualitats de begudes fermentades de malt de mena semblant, hi ha algunes característiques principals segons les quals es distingeixen i es classifiquen sota diferents noms, i per produir-les, s'han de seguir diferents modes d’elaboració. Les principals distincions són dins de la beer, pròpiament anomenada; ale; table beer o small beer; i porter, que comunament s'anomena beer a Londres. La beer és una beguda forta de malt, fina i prima; la major part del mucílag s'ha separat fent bullir el most més temps que per a l'ale, i portant la fermentació més lluny, per tal de convertir la matèria sacarina en alcohol. L'ale té una consistència més xaroposa i un gust més dolç; s'hi reté més mucílag, i la fermentació no s'ha portat tan lluny com per descompondre tot el sucre. La small beer, com el seu nom indica, és una beguda de malt més fluixa; i s'elabora o bé afegint una gran part d'aigua al malt, o macerant amb una quantitat d'aigua fresca el que queda després de treure el most de la beer o la ale. Probablement, la porter s'elaborava originàriament amb malt molt sec; però es diu que el seu peculiar sabor no es pot donar només amb el malt i el llúpol.
Ure també va citar xifres que mostren que la ale era més forta que la porter, amb un 7 o un 8% d'alcohol en volum, en contra d'un 5,5 % d'alcohol per a la porter: citació del Dr. Lardner's Cabinet Cyclopedia de 1830:
La ale és d'un color més clar; és més forta, més dolça i està menys llupolada que la porter.

Tanmateix, havia aparegut una nova classe de Pale ale, i contenia molt llúpol. Vet aquí una citació de "The Engineer’s and Mechanic’s Encyclopædia", de Luke Hebert, publicada en 1836:

A Anglaterra es coneixen dos tipus de cervesa diferents, anomenades ale, i porter, o beer, i de cada classe, n'hi ha nombroses varietats. Tot i que la diferència de sabor de l'ale i la de porter és prou marcada, és difícil dir de quina manera es produeix: que no es deu del tot a que el malt pale s'utilitza per elaborar cervesa, com alguns afirmen, queda clar pel fet que en moltes parts del país, la cervesa s'elabora amb malt marró: tampoc és degut a una més gran quantitat de llúpol per fer la porter, perquè la pale ale que s'exporta en grans quantitats des d'aquest país cap a l'Índia conté una més gran proporció de llúpols que la porter exportada al mateix lloc; ni tampoc influeix en aquesta diferència les proporcions de malt i aigua, perquè algunes ale són més fortes i altres més fluixes que la porter. Vegeu l’original a l’annex 1

Nota meva: Anotem que, en aquest text, porter i  beer es considera sinònim.

El desenvolupament d'una beguda de malt de color clar i ben llupolada que va acabar anomenant-se pale ale va ser un pas important en la fusió del significat de l'ale i la beer. A la dècada de 1850, pale ale i bitter beer eren veritables sinònims (tot i que, de manera desconcertant, la mild ale evidentment continuava sent pàl·lida).
Però un altre pas va ser la desaparició de la ale i la beer com a operacions realitzades per diferents conjunts d'empreses. La separació de brouaters d'ales i de brouaters de beer data de la primera arribada de la beer amb llúpol a Anglaterra, i a Londres, molts brouaters van continuar sent especialistes en ale o especialistes en beer, fins i tot quan l'ale va començar a contenir llúpol. La popularitat de la porter havia implicat que els més grans brouaters de beer o porter, esdevinguessin de lluny més grans que els brouaters d'ale. Fins i tot a la segona dècada del segle XIX, el brouaters de ale i els de porter, o, dit d'una altra manera, els brouaters de Londres eren distingits acuradament com es pot veure en aquesta (fascinant) taula de la Edinburgh Review de 1813 (Notes 17 i 17 bis)
Nota 17 NDT: Les dues primeres categories de la columna de l’esquerra comparen, primer, broueries de porter i després broueries de ale.
Nota 17 bis: NDT. He estat buscant l'original d'aquesta taula però no he estat capaç de trobar-la si bé no és gens complicat trobar la Revista d'Edinburgh digitalitzada, a diversos llocs.
 

Això pot ser perquè es veu que les autoritats fiscals, a l'hora de calcular les rebaixes de l'impost del malt, van mesurar la producció dels brouaters de porter sobre barril de beer, de 36 galons, i la producció dels cervesers de ale sobre el barril de ale, de 32 galons, mides establertes en una llei del Parlament que es remunta a Enric VIII (1491-1547).

A partir de la dècada de 1820, l'ale -la dolça de Londres, que es venia sense madurar, o mild, no la varietat ben llupolada exportada a l'Índia- finalment va començar a créixer en popularitat en relació amb el porter. En 1833, un brouater de Nine Elms, al sud de Londres, el senyor Farren, va comunicar a un comitè selecte de la Cambra dels Comuns que investigava els efectes del Beer House Act, introduït tres anys abans, que hi havia hagut una «revolució» en el comerç en general, i que Barclay i Perkins, i els altres grans brouaters de porter, veient com el consum de porter baixava i el consum de ale augmenta en el seu lloc, s'han passat al negoci de la ale. Gairebé tot el nou comerç es compon de mild ale.

A partir d'aquest moment, quan els brouaters de porter van començar a elaborar mild ale per compensar la caiguda de les vendes del seu orgull i alegria anteriors, la categorització dels majors fabricants de begudes de malt de Londres, brouaters de porter o brouaters de ale sembla desaparèixer ràpidament.

En 50 anys, la diferència definida entre ale i beer havia perdut tota referència a l'ús del llúpol, -pel que fa a una autoritat com la del primer fascicle de l'Oxford English Dictionary, que cobria A-Ant, va sortir en 1884, que deia sota ale:
Actualment "beer" és en el comerç el nom genèric de totes les begudes de malt. S'aplica específicament "ale" als tipus de color més pàl·lid, el malt dels quals no s'ha torrat ni cremat; però l'aplicació popular de les dues paraules varia en diferents localitats.

Una definició que va quedar obsoleta en un parell de dècades més tard, quan Thomas Wells Thorpe va inventar una nova forma de brown ale a la broueria Mann, Crossman and Paulin's a l'East End de Londres, que contenia malt torrefacte. Tot i que Chapman va mantenir la línia

porter és beer, la resta és ale

en 1912, ale, com a paraula, ja tenia connotació arcaica per a alguns.

H.W. H.W. Fowler, en el seu A Dictionary of Modern English Usage, publicat per primera vegada en 1926, va afirmar que utilitzar ale en comptes de beer era una forma de parlar distingida o amanerada. Però es mantenia un eco de la ale com a cervesa relativament poc llupolada a Londres. Així, en el cas que anéssim en un pub de les zones obreres de la capital fins almenys a principis dels anys 50 i demanéssim una ale, el que obtindríem seria una pinta de mild: relativament dolça, relativament baixa de llúpol. (I si algú s'hagués atrevit a assenyalar a un bastaix que quan demanava una ale podia ser acusat de genteelism [distinció], és ben possible que, al cap de molt poc temps, aquest algú estaria recollint les seves dents de terra).

Avui, ale, en el seu ús a les Illes Britàniques, inclou mild i bitter (i la seva derivació golden ale) i les coccions més fortes tals com la old ale, i es fa servir en contrast amb Lager, al mateix temps que les dues, ale i lager són components de la categoria beer. No crec que la majoria dels britànics qualifiquessin una stout de ale, com si fos just una altra mena de beer com la lager.

No acabo d'estar segur d’en quina categoria encabiria la barley wine o la porter. La qüestió sobre si la Kölsch, o l'Alt, haurien de ser definides com a ales o no, perquè, com la cervesa bitter anglesa, solen definir-se com a ales perquè, com en la cervesa bitter britànica, s'hi fa servir l'anomenat llevat d'alta fermentació, no faria més que desconcertar-los. Personalment, la gent que defineix la Kölsch com una ale m'irrita, exactament com m'irrita llegir com la gent parla de porter ale, però intento recordar el que James Sumner, un altre historiador de la indústria del brouat deia:
Paraules generals com ale, porter, etc ... no poden, per la seva naturalesa aportar cap definició sòlida a través del temps i de l'espai, malgrat els esforços de diverses autoritats prescriptives.

 

 Nota del traductor: una pregunta més per afegir desconcert: què significa exactament sour ale o wild ale ? estic d'acord amb el senyor Cornell: fer servir "ale" per "cervesa d'alta fermentació", si bé és pràctic (1síl·laba contra 9!), condueix a denominacions un pèl abusives des del punt de vista històric i des del punt de vista simple del llenguatge. Bàsicament aquests títols de categoria impliquen que les cerveses de fermentació àcida, en ser totes d'alta fermentació, són per definició "ales". Fa la pinta de ser una reducció bastant matussera digna de l'obtusitat de qui l'ha promoguda.

En els textos que solc escriure, prefereixo de lluny parlar de "cerveses àcides" o de "cerveses de fermentació àcida" per "sour ale" i prefereixo traduir "wild ale" amb "cerveses de fermentacions alternatives". És més llarg, però és més correcte tot i que, com l'original "wild", no cobreix tot l'espectre de possibilitats que vol abraçar.

 

Annexos

Els annexos els he afegit jo, exactament com les notes a peu de pàgina

Annex 1

Original del text que hem traduït més amunt.

The Engineer’s and Mechanic’s Encyclopædia, de Luke Hebert. 1836
Beside the various qualities of malt liquors of a similar kind, there are certain leading features by which they are distinguished, and classed under different names, and to produce which, different modes of management must be pursued. The principal distinctions are into beer, properly so called; ale; table or small beer; and porter, which is commonly termed beer in London. Beer is a strong, fine, and thin liquor; the greater part of the mucilage having been separated by boiling the wort longer than for ale, and carrying the fermentation farther, so as to convert the saccharine matter into alcohol. Ale is of a more sirupy consistence, and sweeter taste; more of the mucilage being retained in it, and the fermentation not having been carried so far as to decompose all the sugar. Small beer, as its name implies, is a weaker liquor; and is made either by adding a large portion of water to the malt, or by mashing with a fresh quantity of water what is left after the beer or ale wort is drawn off. Porter was probably made originally from very high dried malt; but it is said, that its peculiar flavour cannot be imparted by malt and hops alone.

En els annexos següents, he estat buscant articles sobre les cerveses angleses en alguns dels textos alemanys i francesos dels que disposo. En certa forma afegeixo aigua al molí del senyor Cornell.

Annex 2

En general, quan tinc algun interès a trobar alguna referència ben antiga i que puc entendre tenint en compte que no sé el llatí, començo amb el senyor Heinrich Knaust que va publicar en 1575 el seu Fünff Bücher Von der Göttlichen und Edlen Gabe der Philosophischen, hochthewren und wunderbaren Kunst, Bier zu brawen... etc (el títol és molt més llarg).

El doctor Knaust no parla gens de les cerveses angleses, o al menys, no ho he sabut trobar. En qualsevol cas, 1575, és molt aviat per parlar d’allò que hem comentat fins ara tot i que, segons el mateix Cornell, l’entrada del llúpol a Anglaterra, va ocórrer cap a l’any 1400. Però, una cosa és que l’entrada física, i l’altra seria que algun text se’n fes ressò. El mateix Cornell, altra vegada, va fer un article que haurem de traduir i comentar sobre un vaixell que es va trobar en el llim de Graveney, en el comtat de Kent, datant de 950 dC i que contenia llúpol probablement importat del continent (Nota 18). Així que, cercar rastres de la presència de llúpol en cerveses angleses en el segle XVI, potser no és tant desmesurat. 
Nota 18: Per als que no puguin esperar: https://zythophile.co.uk/2012/09/20/the-graveney-boat-a-hop-history-mystery/

Annex 3

Habitualment, el segon que cerco és l’enciclopèdia Krünitz que es va escriure entre 1773 i 1858.
Aquí som una mica més explícits.
Krünitz:
- Ale
Ein Bier, welches in England gebrauet, und weit und breit verführt wird.
Trad: Una cervesa, que es produeix a Anglaterra, i que s'exporta per tot arreu.
- Englishes Bier/Ale
Eine Gattung Bier, welches in England, vornehmlich zu Burton in der Provinz Mercia, gebrauet, und in wohlverstopften Bouteillen nach vielen auswertigen Ländern verführt wird. Es ist hell und klar, durchsichtig, gelblicht(Nota 29), und scharf von Geschmacke (Nota 30); oft fällt es dergestallt auf die Zunge, daß es bis in die Nase, wie der Senf, kriebelt. Es kommt gar kein Hopfen, oder doch sehr wenig, zu diesem Biere; daß es so scharf und flüchtig ist, soll davon herrühren, weil man es, vermittelst scharfer Gewürze und Birkenreiser, zum heftigen Gähren bringt. Bei Oeffnung der Bouteillen (Nota 31) muss man vorsichtig verfahren, sonst wird das Bier von der Luft, die gar zu behend hineinkommt, aufgetrieben, und springt mit solcher Gewalt heraus, daß oft wenig in der Flasche bleibt.
Die andern Englischen Biere, heißen Strong- Bier, und Small- Bier, und die bessere Gattung des leztern, Table- Bier.
Nota 29: NDT. No sé si es tracta d’un error: gelblich seria «grogós», mentre que gelblicht es refereix a una llum groga. En qualsevol cas, la diferència no és determinant per la qüestió que ens ocupa.
Nota 30: NDT. Fort de gust. Picant? De gust prominent? Punyent?
Nota 31: NDT. L'enciclopèdia alemanya fa servir la paraula francesa «bouteillen» enlloc de Flaschen. Podria ser una forma particular d’ampolles respecte a les que es podien fer servir a alemanya?
Trad:
Una varietat de cervesa, que es broua a Anglaterra, en especial a Burton a la província de Mèrcia i que s'exporta en ampolles ben tancades cap a països estrangers. És clara, lluminosa i transparent, de color grogós, i forta de gustos; sovint cau a la llengua de tal manera que fa un formigueig fins al nas com la mostassa. En aquestes cerveses no s'hi posa llúpol o molt poc. El motiu pel qual és tan picant i volàtil és perquè es fa fermentar violentament amb espècies picants i branques de bedoll. En obrir les ampolles s'ha d'anar amb compte, en cas contrari, la cervesa sortirà disparada per l'aire, que entra massa fàcilment, i sortirà amb tanta força que sovint queda poca cosa a l'ampolla.
Les altres cerveses angleses s’anomenen strong beer i small beer, i la millor variant d’aquesta darrera és la table beer.
No he estat capaç de trobar les fonts indicades per l’enciclopèdia. En especial, n’hi ha una on representa que s’explica com es fa la porter, la stout i altres menes de cervesa.
Sigui com sigui, l’explicació és molt incompleta. Podem recollir que la Ale és una cervesa sense llúpol. La seva descripció és curiosa en la mesura que suggereix un efecte entre picant i punyent que recorda la picor de la mostassa.
Tampoc s’estenen sobre la diferència entre beer i ale. No és res que preocupés els Alemanys en aquella època atès que, molt probablement, feien servir habitualment llúpol en les seves cerveses, en quantitats variables segons l’època de l’any i segons els resultats desitjats. Fins i tot, podem imaginar que els redactors de l’article ni tan sols degueren pensar en que aquesta diferència pogués existir.
També posa en evidència que aquesta cervesa se sol comercialitzar en ampolles, no sé si de vidre( Nota 32), que, tot sovint o bé són sobre carbonatades o bé víctimes d’allò que provoca «gushing». 
Nota 32: NDT. Se sap que es bufen ampolles de vidre des del segle 2 aC a la Xina i a Egipte, però la fabricació més o menys mecanitzada es va «inventar» en 1894 a França (Claude Boucher). Per tant, és poc probable que els redactors de l’enciclopèdia parlessin d’aquesta mena d’ampolles. Però no és impossible.

Annex 4

Aquest text de la enciclopèdia és curiós en la mesura que repeteix, en allò de les branques de bedoll, un text anterior (de 1737) de François Queminel sobre qui no he pogut saber res. El text s’anomena Dissertation sur la Bière et réponse à la lettre anonyme sur le même sujet (Nota19). 
Nota 19: NDT: no he pogut saber a quina carta respon el senyor Queminel.

El transcric i tradueixo aquí:

(El paràgraf anterior, dins del marc de la història, parla molt per sobre de les cerveses d’Egipte.)
p.17 : Les Anglois & les Danois en font auſſi une très aperitive & très agreable ſin ſine lupulis aliiſve analogis fiat , à ſçavoir, Cervifia, nobis & Danis nominatur Ale, cette Biere eſt en telle recommandation chez ces peuples, que ſuivant l’étimologie de ſon nom elle ſemble tenir lieu de toute autre nourriture. Quibus inſtar omnis aliûs victûs. Quand cette Biere eſt nouvellement cuite, plusieurs y jettent des rameaux de boulleau pour qu'elle contracte tant ſoit peu d'aigreur & ſoit bientôt en état d'eſtre buë, les hatitans du Nord d'Angleterre jettent dans leurs tonneaux du lierre terreſtre, & par ce moyen cette boiſſon ſe dépure dans l'eſpace d’un jour & d'une nuit.
Voila ce que nous apprend Mundius, Médecin de Londres de cette Biere particulière qui ſe fait avec l'orge, ſans fleurs de houblon, Aliiſve analogis, ou autres & Semblables amers.
Trad: Els anglesos i els danesos també en fan una [de cervesa], molt aperitiva i molt agradable sense llúpol ni res semblant, és a dir, una cervesa que nosaltres i els danesos anomenem Ale, aquesta cervesa es troba en una tal recomanació (nota 20) en aquests pobles, que, seguint l’etimologia del seu nom, sembla servir de qualsevol altre aliment. Quan aquesta és cuita de nou, alguns hi tiren branques de bedoll per tal que adquireixi una mica d’agror i aviat es trobi en estat de ser beguda. Els habitants del nord d’Anglaterra tiren dins de la bóta heura terrestre (nota 21) i, per aquest mitjà, aquesta beguda es depura en l’espai d’un dia i d’una nit.
Això és el que ens ensenya Mundius (Nota 22), metge de Londres, sobre aquesta cervesa particular que es fa amb ordi, sense flor de llúpol, ni cap altra cosa semblantment amarga.
[He eliminat les llatinades]. 
Nota 20: NDT. entenem que té molt d’èxit.   
Nota 21: NDT. Glechoma hederacea.
Nota 22: NDT: No he sabut trobar cap doctor Mundius a Londres.

Annex 5

Cercant entre llibres, he recordat un llibre de Michael Combrune del 1758, Essay on brewing with a view on establishing the principles of the art.

A la portada, hi ha un dibuix gravat amb la citació següent:
 
Ceres est ipsa ab Jaccho.

Són unes paraules que pertanyen a Titus Lucreci Cari d’un llibre anomenat De rerum natura, i és en el llibre quart. La citació completa, per si algú es veu en cor de traduir-la, és:
rhadine verost jam mortua tussi. at nimia et mammosa Ceres est ipsa ab jaccho, simula Silena ac Saturast, labeosa philema. cetera de genere hoc longum est si dicere coner.
Ho deixo aquí per si algun llatinista es veu en cor d’aportar-nos la llum sobre aquest text i, de pas, sobre la significació del gravat. I de pas, què pinta a la portada d'un llibre sobre cervesa.

Seguint una mica les definicions de Plini el vell, Combrune proposa, a la pàgina 103, que la diferència entre vins es deu al clima (crec que Plini parlava més aviat de «terrer»). Pel que fa a la cervesa en general, suggereix que les diferències entre receptes es deuen al grau d’escalfor aplicat al gra. No té res a veure amb el que estàvem discutint, però ja que llegíem Combrune, aprofitàvem l’avinentesa per posar en evidència algun detall suplementari històricament interessant (nota 23). 
Nota 23: NDT. No se’m faria gens estrany imaginar que Combrune llegís Plini.

No és aquest el lloc ni el moment de fer un estudi detallat del llibre de Combrune, però gràcies a la informàtica i a la bona idea que van tenir els anglesos de fer servir un sistema de fonts que els actuals programes puguin llegir, podem extraure algunes observacions que, sense cap dubte van en la direcció del que ja ha proposat el senyor Cornell quan diu que, en algun moment, beer i ale conviuen tranquil·lament en una mena de barreja bastant confusa.

En la introducció, apareix la paraula beer unes quantes vegades sola per designar la cervesa en general, indistintament si té llúpol o no o si es fa en alguna fermentació particular. Exactament com nosaltres fem servir cervesa.

És curiós que, al principi, en la introducció, proposa un lèxic on no figuren ni ale ni beer. Hagués estat força útil perquè altrament, en la resta del text, beer i ale apareixen nombroses vegades, gairebé sempre juntes, coma ara en Ales and Beers, o al revés o en singular. Per tant Combrune estableix una diferència entre beer i ale atès que té la necessitat de citar-les les dues. Però manté en aires de secret l’esmentada distinció.

Fins i tot, quan parla de la fermentació, apareixen juntes tres categories de begudes fermentades: wines, beers and ales.

Dins de les dues opcions cerveseres, apareixen diverses subespècies com ara que una beer o una ale puguin ser strong, brown o small o alguna combinació de la mena de brown strong beer, per exemple. En aquest cas, diria que encara no podem parlar d’estils com ho faríem avui. Diria, més aviat, que són qualitats habituals afegides a les beer o a les ales.

Cal indicar que en cap lloc es fa servir la paraula mild.

És divertit el raonament segons el qual, si en la cervesa es fa una extracció de principis fermentables com es fa en el vi amb el raïm, és lògic afirmar que la cervesa és vi d’ordi. Combrune seria l’inventor de la famosa expressió «vi d’ordi» (nota 24)? 
Nota 24: Cosa que, d’altra banda, trobo completament inadequada. Amb aquesta mena de raonaments extremant-los acabarem caient en absurditats més evidents com ara saké de xia o dolo de blat. Tot plegat perquè no tenim nassos d’atendre’ns a les definicions (veure l’article sobre com es defineix la cervesa). A més, com hauríem d’anomenar l’estil que avui en dia es coneix com a Barley wine?

A la pàgina 130, Combrune defineix com pot la diferència o una de les diferències entre beer i ale.

No em puc resistir a aportar els raonaments que condueixen a la part que ens interessa i que he realçat en negreta:
(p.129)
To make a vinous liquor from Barley, having all the properties of that produced from the Grape, is a talk which can only be compassed by making use of such methods, that the Wort of these shall resemble the Must produced from the other ;
(p.130)
for whatever different means have been practised to flatter particular palates, to heighten the pungency, or increase the strength, of Beers and Ales, the success has but rarely answered the intent ; as the more complicated a process is, the more it is liable to be erroneous: and this the legislative power hath wisely discountenanced, seeing the grain
brought to a fermented state, but more especially when Hops are added thereto, is sufficient to answer every useful and necessary purpose as a vinous liquor. Ales, by some, are taxed with being viscid ; and Beers have been said to contain igneous particles. The most certain marks of wholesomeness in Wines, are transparency and lightness;
(p131)
yet some, which are rich, more especially Malt liquors, though perfectly fine, have been laid to be viscid transparency appears, in many Wines, before the Oils are attenuated to their highest perfection, as we have before remarked ; where the powers of the Oils and Salts are equal, which is denoted by the brightness of the liquor, viscidity can arise only from the want of age : in this case it is not a defect, but a misapplication of the liquor, by using it too soon.
Traducció
(p.129)
Elaborar una beguda fermentada com el vi a partir d’ordi, que tingui totes les propietats d’aquella que es produeix amb raïm, és un afer que només es pot enfocar fent servir els mètodes que faran que el most de l’un s’assembli al most de l’altre (nota 25) ;

Nota 25:  En anglès, per al vi, el most és MUST (com en Francès MOÛT) mentre que, per a la cervesa, és WORT. Nosaltres fem servir la mateixa paraula, MOST, en els dos casos.

(p.130)
En qualsevol diferent sistema que s’hagi fet servir per a afalagar paladars particulars, per a augmentar l’aspecte punyent o per a augmentar la força de cerveses (beers and ales), rarament s’ha aconseguit l’èxit de l’intent; com més complicat sigui el procediment, més possibilitats tindrem que sigui erroni: [i aquest és el poder que la llei ha sàviament descartat, veient com el gra era portat a l’estat de fermentació, però més quan especialment, s’hi afegeix el llúpol, és suficient per respondre cada propòsit útil i necessari com una beguda fermentada «vinosa»] (nota 26). Alguns titllen les Ales com essent viscoses; i es diu que les Beer contenen partícules ígnies. Els signes més segurs de compleció en els Vins són la transparència i la lluminositat.
Nota 26: No sóc capaç de traduir això.
(p.131)
No obstant això, algunes, que són riques, sobretot les begudes fermentades de malt, tot i que són perfectament fines, han estat «conduïdes» a ser viscoses i la transparència apareix, en molts vins, abans que els olis siguin atenuats en la seva més alta perfecció, com ho hem anotat abans. Quan el poder dels olis i de les sals són iguals, cosa que s’observa en la lluminositat de la beguda (fermentada de malt), la viscositat només pot aparèixer per mor del temps. En aquest cas, no és un defecte si no un mal ús de la beguda fermentada de malt perquè se serveix massa aviat.
Sospito que la viscositat que esmenta Combrune és força semblant a allò que nosaltres anomenem la «textura» que és un concepte associat al cos però que no necessàriament és sinònim.

Pel que fa a «igni», significaria que té la naturalesa del foc. No sabria dir a què correspon en l’àmbit sensorial de la cervesa. Ni tan sols sé què pot significar en general en el context que estem tractant. No crec que tingui res a veure amb l’amargor del llúpol. Combrune té una idea clara del que vol dir «amarg (nota 27)» i només fa servir aquest adjectiu quatre vegades, totes elles al marge de qualsevol relació amb el llúpol. En qualsevol cas, reporta aquesta opinió: en el cas de les ale, diu que «alguns titllen», i en el cas de les beer utilitza la locució «es diu que», no fa les descripcions necessària seves. 
Nota 27: Tot i que no estic segur que no sigui una mica diferent del que entenem avui en dia. Possiblement, l’amargor de Combrune inclogui alguna cosa d’astringència.

A la pàgina 134, Combrune ens ofereix una peça extremadament interessant establint una definició tècnica del que és la Brown beer. Per a nosaltres és bastant poc comprensible atès que s’hi troben conceptes que només podien tenir sentit en aquell temps. Vegem-ho, pel pur plaer d’endinsar-nos en el passat:
Brown Beers, which are made from Malts more dried than any other, are, from experience, found to be less heating than the liquors brewed from pale Malt; which probably arises from hence, that brown Beers contain a less quantity of elastic Air than pale Beers, as pale Malt liquors contain less than Wines produced from vegetables in their natural date ; and not only so, but as Malt liquors contain their elastic Air in bubbles of a weaker consistency than those made from the juices of Grapes, the effect of Malt liquor, when taken in an over-abundant quantity, is neither of so long a continuance, nor so powerful, as that of Wine, supposing the quality and quantity of each to be equal.
Trad:
Les cerveses brown, que se solen produir amb malts més assecats que cap altre, són, segons la meva experiència, menys «escalfadors» que les begudes brouades amb malt clar; això es deu probablement al fet que les cerveses brown contenen menys quantitat d’Aire elàstic que les cerveses clares, atès que les begudes fermentades clares en contenen menys que el vins produïts amb vegetals en el seu moment òptim; i no només això, però les begudes fermentades de malt contenen el seu Aire elàstic en forma de bombolles d’una consistència més fluixa que les que es deuen als sucs de raïm, l’efecte de la beguda fermentada de malt, quan s’absorbeix en quantitats excessives, no són ni de la mateixa llargada ni tan potents com els que provoca el vi, suposant una qualitat i una quantitat iguals.
Tenint en compte l’estat dels coneixements sobre fermentació d’aquella època, la lògica d’aquest text és poderosa. Avui en dia, podríem dir que Combrune i els seus contemporanis devien confondre entre ells, a pesar seu, alguns aspectes de la fermentació. Vam haver d’esperar un segle per que Pasteur demostrés que l’Aire (nota 28) en qualsevol forma física o filosòfica, no entrava necessàriament en joc en els processos de fermentació. 
nota 28: Aire com el coneixem nosaltres, però Combrune potser es referia a un Aire més «esotèric».

Entenem-nos bé: no estic menystenint el senyor Combrune ni els seus coneixements. Estic gaudint d’una peça deliciosa de literatura honestament científica del segle XVIII de la mateixa manera que vam passar un bon moment amb les explicacions honradament científiques de Plini el vell en l’article que pertanys a la sèrie d’articles citada més amunt.

Però això ens torna a allunyar del nostre propòsit.

Bàsicament i per acabar, aquest repàs del llibre Michael Combrune ens confirma allò que afirma Cornell en el seu article: que ale i beer convisqueren molt de temps, sense que la diferència entre l’una i l’altra fos sempre absolutament clara i diàfana. Ans al contrari, Combrune fa servir les dues desinències de forma poc sistemàtica, però les fa servir, cosa que ens indica que, alguna diferència hi devia haver. El passatge on ens descriu, per tercers anònims interposats, alguna cosa sobre això, no ens condueix a cap millora de la vaguetat general del seu llibre pel que fa a la diferència entre beer i ale. «Estar, está, mais non sabes onde».

Albert Barrachina Robert  -  Novembre 2023 Abril 2024
Professor d'anàlisi sensorial de la cervesa a la Facultat d'Enologia de la URV
Professor d'anàlisi sensorial de la cervesa al curs de cervesa artesana de la Universitat d'Alacant.
Membre de l'equip d'Art Cervesers.
Jutge certificat BJCP des del 2015
Premi Steve Huxley 2020

 Nota final

Llicència de Creative Commons
Aquells que voleu fer servir aquest article, copiar-lo, traduir-lo, o fer veure que us heu llegit totes les fonts 😉, ho podeu fer. L'accés a aquest blog és completament lliure. I essent que el seu objectiu és la difusió de la cultura de la cervesa, podeu copiar i afusellar com us abelleixi sobiranament. Cap problema.
NOMÉS HEU DE TENIR L'HONESTEDAT DE CITAR TOTES LES VOSTRES FONTS, INCLOENT-HI AQUESTA, ENCARA QUE US FACI RÀBIA QUE ESTIGUI ESCRITA EN CATALÀ. TAMPOC COSTA TANT SER UNA MICA HONEST! PER ENDAVANT, MERCI.

18 de maig 2016

Estils - India Pale Ale

INDIA PALE ALE 

NOTES D'HISTÒRIA PER ENTENDRE QUÈ CARAM ÉS L'IPA.

British IPA

 INTRODUCCIÓ

Ja no pots interessar-te per la cervesa si no ets un consumidor massiu d'IPA. Ja no ets un afeccionat a la cervesa si no tastes centenars d'IPA. I ja no et pot agradar la cervesa si no hi ets un afeccionat incondicional i expert en l'IPA. Com diu un conegut meu, aquí hi ha molt postureig. Crec que aquesta paraula és una castellanisme, però com que el Termcat l'accepta, la faig servir. Però no vull parlar de postureig (o si, una mica) sinó de l'IPA.
En general, s'explica que l'IPA va aparèixer a mitjans de segle XIX a Anglaterra. Es diu que era un producte pensat per ser enviat a l'Índia i, com que el viatge era llarg, agitat i revolt, havia calgut generar expressament una recepta més forta en elements conservadors com el llúpol i l'alcohol. No és incorrecte, però és poc precís i escassament respectuós amb la realitat històrica.
Per als interessats en la història de la cervesa, per als afeccionats, incondicionals o no a l'IPA, hem compost aquest article que esperem trobareu esclaridor sobre la realitat de l'Indian Pale Ale.
American IPA

La cervesa anglesa antiga

És una mica vague parlar de la cervesa «antiga». En realitat volem saber com era la cervesa a Anglaterra abans que aparegués l'IPA o, millor dit, abans que aparegués el que posteriorment seria l'IPA.
Hem de tenir en compte que, pels volts del segle XVII, ja es podia controlar una mica el malteig i sobretot, el forneig dels malts, de manera que la Pale Ale ja havia aparegut. El termòmetre encara tardaria una mica, però estava al caure. Així que no podem parlar de les cerveses primitives de l'edat mitjana com a antecedent. Aquestes eren fosques, bastant dolces, sovint fumades i encara més sovint àcides. Però als segles XVII i XVIII, la tècnica ja era bastant depurada, els malts d'una qualitat sensiblement millor; ja s'havia començat a seleccionar varietats i la broueria s'havia professionalitzat. Quan es funda la companyia de les Índies Orientals, en 1600, les broueries són totes professionals i ja aconsegueixen produir grans quantitats de cervesa.
Brouant cervesa al segle XVI
Originalment, es feien al menys tres cerveses i gairebé sempre es brouaven amb una barreja de cereals. Com ja ho hem explicat en l'article sobre els «gyles», amb una mateixa engranada es brouava primer una cervesa «normal», després, una cervesa de taula (table beer) i posteriorment, una petita cervesa (small beer). A vegades es barrejaven les dues darreres i a vegades, només es brouaven les dues primeres essent que la «table beer» era més o menys el que coneixem actualment com a Pale Ale o Ordinary Bitter segons el BJCP. Aquestes cerveses ja duien totes llúpol tot i que alguna broueria encara produís ale sense llúpol. Aquests productes havien de ser servits ràpidament per evitar que s'acidifiquessin. Avui en dia sabem que es tracta de la infecció per Lactobacilus però llavors, només se sabia que era convenient beure la cervesa dins de les tres setmanes que seguien la producció.
Table beer
D'altra banda, es podien produir cerveses més fortes destinades a ser guardades força temps. Es parla de un a quatre anys. Solien ser cerveses fortes de temporada, destinades al consum selecte dels terratinents. Es parlava de «double beer», «double-double beer», de «March beer» o d'«October beer». En general aquestes cerveses tenien força alcohol, i conformement als coneixements de l'època existia una relació de càlculs entre el temps de guarda i la quantitat de llúpol que s'afegiria a la cervesa.
Els enviaments de cervesa a les Índies començaren molt aviat, pels volts de 1634 i incloïen tota la gamma de cerveses que hem descrit a més de les Porter que, a Londres, tenien especial pregó.

L'aventura colonial 

Quarter general de la East India Company cap a 1817
L'aventura colonial relacionada amb la cervesa és tributaria d'una institució anomenada East India Company.
Viquipèdia:
La Companyia Britànica de les Índies Orientals (British East India Company) fou una companyia d'inversors fundada el 31 de desembre de 1600 sobre la Carta Reial atorgada per la Reina Isabel I d'Anglaterra i que garantia certs privilegis en el comerç amb l'Índia. En concret, la Carta Reial donà a la nova companyia el monopoli de tot el comerç a les Índies Orientals. Amb el temps, la Companyia, amb seu a Londres, es transformà notablement, passant d'una simple unió comercial fins a esdevenir l'empresa que governà de forma virtual l'Índia fins a la seva dissolució el 1858.
L'EIC era com una espècie d'enorme olla de cols on tothom rampinyava amb el permís i la connivència de les autoritats privades i públiques. A part de les mercaderies «normals» de la pròpia companyia, els capitans i mariners (sobre tot els primers) tenien dret a trafiquejar. D'aquesta manera, un capità podia guanyar tranquil·lament fins a 12000 lliures anuals de «propines» suplementàries. Això, en 1784, eren molts i molts de diners. Tant és així que el càrrec de capità se solia comprar. Era una inversió. Aquesta darrera transacció era il·legal, però no sembla que això molestés ningú.
Una de les coses que els capitans de la IEC exportaven des de molt abans que es parlés de l'IPA, era cervesa. Cervesa ordinària i habitual, la que es venia normalment a Londres, com ja ho hem vist.
En general, es diu que la majoria de les cerveses arribaven en mal estat, sense carbonatació, fetes malbé, àcides i, fins i tot, podrides. Tant és així que a mitjans de segle XVIII, un tal Henry Pelham havia proposat de retirar el màxim d'aigua de la cervesa congelant-la o bullint-la, per restituir-la a destinació. No tinc coneixement que es fes res d'això, però la proposta indica que hi havia un problema per resoldre.
Quan les cerveses arribaven en bon estat, les Small beer i Table beer encara es podien beure, però les Porter eren massa fortes i massa pesades per ser begudes pels colons de les Índies. Però sembla que el comerç se seguí fent especialment perquè les despeses de transport eren molt barates. En efecte, la idea era enviar vaixells a buscar mercaderies a l'Índia per vendre-ho tot a Anglaterra. Portar coses a l'Índia servia més que res per cobrir despeses i donar de beure al rol.
El viatge cap a les Índies Orientals no era cap broma: se solia fer entre Novembre i Febrer. Es tractava d'arribar a destinació abans que comencés el Monzó, a la primera quinzena de Juny. El viatge durava entre  quatre i sis mesos així que els vaixells que sortissin al mes de Novembre arribarien al mes de Febrer o Abril mentre que els que havien sortir al mes de Febrer perillaven de trobar-se amb algun Monzó precoç al mes de Maig. Els vaixells sortien doncs dels ports anglesos i feien cap a Madeira per anar després cap a Rio de Janeiro, Santa Helena, Ciutat del Cap i després travessar l'oceà Índic i arribar a Calcutta, Madras o Bombay. Un trajecte molt agitat, amb molt onatge, canvis de temperatures i dues travesses de l'equador. En matèria de temperatures, la cervesa sortia amb una temperatura d'uns 11ºC, arribava a l'equador amb 27ºC, passava per ciutat del Cap amb 18-21ºC, i arribava a l'Índia on feien tranquil·lament 28 a 30ºC. Amb aquest enrenou de temperatures, no era d'estranyar que les cerveses arribessin estressades i sovint en un estat deplorable que no passava els controls a l'arribada (car hi havia controls!).
El viatge dels vaixells de la EIC.

Les cerveses a Colònies

Com ho hem dit, s'exportaven totes les varietats de cerveses angleses cap al continent indi. Les exportacions de cervesa cap a les Índies devien començar des dels primers assentaments britànics però la Companyia de les Índies Orientals van constituir-se en una via especialment propícia. Els primers documents que parlen d'aquesta exportació específica daten de 1638. En 1697, es registraven 695 barrils (uns 1140 hectolitres) de cervesa. A títol indicatiu afegirem que en 1800, 103 anys més tard, el volum era de 9000 barrils (14 700 hectolitres aprox).
Barrils "Hogsheads".
Es diu que el primer en exportar Porter fou un mercader en vins i cerveses de Londres anomenat Kenton. Millor dit, sembla que va ser el primer en fer-ho de forma exitosa sense que la cervesa arribés malament. I les que arribaven bé eren les que tenien més alcohol i molt de llúpol. No es van «inventar» receptes per al viatge. Es va observar que algunes receptes ja existents suportaven millor el viatge que d'altres.
East Indiaman, el tipus de vaixell que feia servir la EIC

La cervesa d'Octubre

No fa gaire, he estat fent una mena d'estudi sobre les cerveses alemanyes de color d'ambre. Una d'elles era l'Oktoberfestbier i cervesa de la festa d'Octubre. Els que han llegit aquell text sabran que es tracta en realitat d'una cervesa feta al mes de Març per ser guardada i servida durant l'estiu. (Vegeu nota lingüística sobre Oktoberfestbier al final d'aquest article)
De tant parlar de les cerveses d'Octubre alemanyes, ens oblidem d'un tipus de cervesa elaborat a Anglaterra i que s'anomenava October Beer.
Entre 1600 i 1900, segons un llibre de Pamela Sambrook, es brouaven quatre tipus de cervesa al Regne Unit més o menys per tots els brouaters professionals. En realitat devien ser dos, màxim tres. (Ja sé que em repeteixo però ho trobo interessant). Primer es feia un equivalent a la Pale Ale actual, al menys en termes de densitats: uns 1050 (5%Vol). Aquesta cervesa rebia el nom de «table beer» o cervesa de taula. Amb la mateixa engranada, se solia fer una segona extracció (gyle) amb la qual es fermentava una «small beer», molt aigualida, que tothom podia consumir en grans quantitats i que permetia passar-se la set sense perill d'atrapar cap malaltia.
Els brouaters podien elaborar una cervesa ja més forta, amb una DI al voltant de 1080 i que anomenaven «March beer» o «October beer». Us sona d'alguna cosa? Alguna vegada, es podia fer una March beer més forta i procedir a tres extraccions. Així amb una engranada es feia molta cervesa, una opció especialment bona quan els impostos s'aplicaven en funció del pes del gra utilitzat (ni sempre ni per tot arreu, però va ser una de les pràctiques fiscals aplicades arreu d'Europa).
Això NO és una October beer però les més antigues devien assemblar-s'hi
En alguns casos poc freqüents de brouaters amb una bona situació econòmica, es podien permetre brouar cerveses amb una DI de 1100 o més (10%vol) anomenades «double beers». Això també ens hauria de sonar. Aquestes es dedicaven a ocasions especials i eren madurades molt de temps. Per això eren productes que no s'elaboraren per tots els brouaters: cal tenir un bon coixí econòmic per a plantejar-se una producció (inversió) que dormiria més d'un any.
En l'article precedent sobre Märzen i Oktober, explicàvem perquè es feien cerveses al mes de Març i d'Octubre però crec que faltava afegir un motiu que és el que s'esgrimeix per a explicar l'origen de les March i October beer: en general, es considerava que el mes d'Octubre era el millor mes per a brouar cervesa perquè els ordis eren acabats de collir i els llúpols encara eren frescos. Aquesta frescor d'ambdós ingredients era considerada com un element fonamental per a produir les millors cerveses. També s'apreciava que les temperatures fresques d'Octubre permetien una bona fermentació, vigorosa i ràpida. Al pic de l'hivern, les fermentacions devien allargar-se molt mentre que, arribat el mes de Març, les fermentacions tornaven a ser valentes, però les primeres matèries ja no tenien aquella bonica frescor, de manera que les cerveses de Març, encara que responguessin a la mateixa recepta, no solien rebre la mateixa apreciació.
Es diu que aquestes cerveses es feren exclusivament amb malts clars, «blancs». És ben possible: els primers malts clars van aparèixer quan es va canviar de combustible per escalfar els forns de torrefacció. Van ser possibles quan es va inventar el carbó de coc (1642) precisament per a poder fornejar el malt sense que s'impregnés dels compostos letals de la combustió del carbó «normal». Tot i així, no es va afinar la tècnica fins que no es van inventar els termòmetres ( 1624 pel jesuïta Jean Leurechon) i es van poder adaptar a les temperatures de forneig del malt. El sacaròmetre vindria més tard: 1770.
També recollim que s'evitava tant com es podia l'aparició d'acidesa. Es netejaven els barrils amb aigua calenta i ja en en el segle XVIII es parlava de la netedat necessària en les broueries. També s'intentava evitar el toc fumat gairebé inevitable degut al contacte del fum amb el malt.
Els llúpols eren de la millor qualitat, una cosa que durant molts anys, a Anglaterra, significava una procedència de East Kent (al sud est de Londres, al voltant de Canterbury).
UK East Kent Golding
Randy Mosher afirma que avui en dia, designaríem aquestes cerveses de Març o d'Octubre amb el nom de Barley Wines, una denominació que no és tant recent com ho diu ell. Vegeu nota al final.
Martyn Cornell suggereix que la October Beer era
«una cervesa de guarda pàl·lida, ben llupolada i amarga brouada al mes d'Octubre, popular entre els terratinents del segle XVIII, que brouaven ells mateixos en les seves pròpies dependències i que eren conservades com a «stock beers» cosa que significa que es guardaven un any o dos en maduració»
Un brouater dels anys 1760, George Watkins, va escriure que la October Ale es brouava en una proporció de 16 a 20 «bushels» per «hogshead». (Vegeu nota al final). Això era una proporció de 1/2 quilo a gairebé 600 grams de gra per litre. Watkins afegeix que 20 bushels són massa «embriagadors» i que alguns rebaixen aquesta ràtio a 10 o 12 bushels (respectivament, 280 i 336 grams de gra per litre). Fins i tot a 10 bushels per hogshead, això donaria una densitat inicial de 1140 o més.
La cervesa d'Octubre es posava en ampolla al cap d'un any i s'havia de guardar un any més en un lloc fresc.
Aquesta cervesa, posada dins d'un East Indiaman, el típic vaixell de la companyia de les Índies, rebia el tractament que ja hem comentat de temperatures i de moviment, i solia arribar a destinació en bon estat i especialment atenuada, gens dolça.
La March o October beer no va passar a dir-se IPA de seguida ni de cop. De fet, en 1884, un autor anomenat Richard Valpy French anota que l'alta burgesia brouava per al seu propi consum una generosa Ale que no arribava a taula abans de tenir dos anys.
Respecte al nom, els autors utilitzen October Beer (Cornell) i March Beer (Hornsey) de forma equivalent.

La Bow Brewery i el senyor Hodgson. 

La Bow Brewery en 1827

L'East End de Londres ha estat la llar de moltes de les principals broueries al llarg dels anys i fins i tot a d'un parell de tipus concrets de cerveses. Al segle XIX, la broueria Mann, Crosman i Paulin a Whitechapel creen una cervesa que es considera l'origen de les actuals Brown Ales. A Bow, un brouater anomenat George Hodgson i el seu fill (Mark) creen sense voler-ho la Índia Pale Ale a la Bow Brewery.
Hodgson va comprar la broueria a Bow en 1752. Es va especialitzar en la fabricació de cervesa d'estil Porter, que venia principalment als pubs i als residents locals. Aquesta Porter era amarga, fosca i pesada. Era la beguda preferida de molts dels homes que treballen a l'East End de Londres. En aquest moment, La Bow Brewery era un negoci relativament petit. No podia competir en general, amb les broueries més grans de la zona, però, tenia un avantatge: venia la seva cervesa als capitans de l'East Índia Company que com ja sabem, es feien l'Agost amb guanys annexos.
Es diu que la Bow Brewery es trobava a Bow, sobre el riu Lear, a prop dels molls de l'East Índia Company (Vegeu nota sobre Bow). He buscat això de la situació i realment, Bow no es troba prop del Tàmesi, ni el quarter general de la East Indian Company es trobava a Bow. La EIC es trobava a la Leaddenhall Street, on solem situar la «City». Tot i així, es possible que els molls d'aquesta companyia es trobessin a BOW, presumiblement sobre el riu Lear.
Mapa actual de Londres amb indicacions de la situació de Bow i del carrer dels docks de la EIC
Hodgson donava fins a 18 mesos de crèdit als capitans de la companyia. Aquest és un dels motius que va fer que la seva broueria fos molt més atractiva per a ells que les més grans de la regió les quals exigien un pagament més ràpid. Hodgson va començar a vendre Porter als capitans dels vaixells i després va ampliar les seves vendes amb una cervesa més pàl·lida que llavors es coneixia com a cervesa d'Octubre. Hodgson no va inventar cap recepta per a l'ocasió. Simplement va vendre el que tenia.
Tampoc va ser cap invent de G. Hodgson que s'exportés cervesa a les Índies orientals. Com ho hem dit, aquesta companyia havia estat fundada en 1600 i ja exportava cervesa anglesa en 1638. Queda clar que, entre 1638 i 1752, data del començament de l'activitat dels Hodgson, ja s'havia exportat molta cervesa cap a les Índies Orientals, sense que fos cap IPA ni que els sr Hodgson hi tingués res a veure.
La segona ma de sort que va tenir George Hodgson va ser encara més atzarosa que la primera. I és que el viatge que havia de fer la cervesa era dur i mogut. Un trajecte molt agitat, amb molt onatge, canvis de temperatures i dues travesses de l'equador. El resultat és que, a les Índies, arribava una cervesa, especialment la October Beer, ja prevista per durar i madurar, que presentava una profunditat de caràcter semblant a una cervesa que havia madurat dos o tres anys en origen.
Aquest producte va agradar i, pels volts de 1800, la cervesa de Hodgson era la més popular a les Índies. En aquella època, els colons l'anomenaven «beer», ni tan sols «pale ale».
Arribats aquí, em faig una pregunta:
Si tenim constància que s'exportava cervesa anglesa cap a colònies des de al menys 1638, tots estils barrejats, què devia tenir la cervesa de Hodgson per ser la que es va fer cèlebre, 162 anys més tard? Ho he demanat al senyor Cornell i ja veurem què ens diu.
El cas és que en 1801, la Gazeta de Calcutta va editar una publicitat que indicava que
«la cervesa de Hodgson... acaba d'arribar, proposada a la venda només per diners al comptat».
En 1809, al mateix paper, es deia que
«la Pale Ale de Hodgson, garantida d'excel·lència superior».
Observarem que no es parla de cap IPA sinó simplement d'una Pale Ale.
En 1821, la fàbrica de cervesa de Bow s'havia expandit i va ser completament reconstruïda. Els seus propietaris de llavors van decidir que podien guanyar més diners si venien la seva cervesa directament, en lloc d'utilitzar els capitans de l'East India Company com a intermediaris. Per tractar de desfer-se dels oficials de l'East India Company van canviar les seves condicions favorables. Van eliminar els crèdits als capitans, van apujar considerablement (20%) els preus de venda alhora que pràcticament regalaven la cervesa en els llocs on es podien instal·lar competidors. Això va indisposar una mica tothom: els capitans de l'EIC, els clients de l'Índia, els competidors i algun polític.

Apareixen els de Burton

Al mateix temps, els brouaters de Burton patien un important revés comercial: el seu principal client, Rússia, havia decidit gravar fortament les importacions de cervesa anglesa fins a fer el negoci inviable. Al mateix temps, la forma arrogant de dur a terme el negoci dels descendents de George Hodgson, intentant crear un monopoli va indisposar els poders polítics. Aquests van treballar per trencar-lo. La conjunció entre l'arrogància dels Hodgson (fills de George i associats) i la necessitat de trobar mercats per part dels de Burton es va resoldre en una reunió en 1822 entre un polític, Campbell Marjoribanks. i un brouater de Burton, Samuel Allsop. El primer li va explicar al segon el que passava amb els Hodgson i li va suggerir que es decantés cap al mercat Indi. Allsop va tornar a Burton i va encarregar al seu mestre brouater, Job Goodhead, de clonar el que encara era la October Beer de Hodgson.
Etiqueta de 1890
Arribats a aquest punt, hem de fer una petita digressió.
Sembla que la October Beer de Hodgson era especialment bona però val a dir que es feia amb aigua de Londres, rica en carbonat de calci. Aquesta aigua permetia fer sobre tot molt bones cerveses fosques. Mentre que a Burton, amb aigües riques en sulfat de calci, una cervesa clara sortiria sempre avantatjada. Una Pale Ale de Burton sortiria sempre i per definició més rodona, amb una amargor més neta, que una de Londres.
I tornem al gra:
Job Goodhead no devia ser cap pelacanyes des del moment que va generar un producte que superava qualitativament el de la broueria Hodgson al marge de que, a més, podia ser més clara.
Les primeres exportacions de Allsop a l'Índia es van fer en 1823. El mateix any, Bass, també de Burton, s'hi afegí perquè les notícies que venien d'Orient era que la cervesa de Burton era «millor» que la de Hodgson.
Marston's Old Empire IPA

Aproximació al nom

Si tornem una mica enrere, a l'època de la competició entre brouaters pel mercat oriental, la recepta de Hodgson era anomenada India Ale o Hodgson's India Ale. Concretament, Allsop, en 1823, li havia demanat al seu mestre Goodhead de fer una rèplica de la «Hodgson's India Beer». Encara no es parlava de «India Pale Ale». Concretament, a l'Índia, com ja ho hem dit, es deia «beer» o «pale ale» mentre que a la metròpoli s'anomenava «Indian Ale», «Indian beer» o encara, «Pale Ale com les que es preparen per l'Índia» (as prepared for India). És divertit observar com, a poc a poc, el fet que una cervesa fos destinada al mercat oriental va ser rellevant més per a la clientela de la metròpoli que per als colons.
En 1827, va passar una cosa curiosa i possiblement decisiva suposant que sigui certa: la recepta destinada a l'Índia va ser comercialitzada a Liverpool en 1827 després que un vaixell naufragués al canal del Nord i se salvessin uns 300 barrils de cervesa destinada a les Índies. La cervesa va agradar i sembla que aquest èxit s'escampà ràpidament.
El que escriu això és el mateix que va escampar la llegenda descafeïnada de l'IPA (William Molyneaux, 1869) i, com a mínim, ens podem interrogar sobre la veracitat o, millor, la plausibilitat de la necessitat d'un naufragi. En efecte, se'ns fa difícil imaginar que la gent d'Anglaterra no tastés la cervesa que es feia per a exportar a l'Índia o que hagués esperat aquesta ocasió per a fer-ho. Altra cosa és que fos més o menys fàcil de trobar. Però sincerament, si sóc brouater i puc vendre la meva cervesa exitosament a prop, em gasto diners per a exportar-la? Dit d'una altra manera, crec que poc o molt, la futura IPA, ja anomenada India Beer, es devia servir en més d'un pub del Regne Unit. Cornell d'altra banda, ho corrobora: en 1822, The Times anuncia una partida de 139 barrils de
«Pale Ale brouada per al mercat Indi, bona per als climes calents i per al consum intern»
venuts en un establiment de Londres.
Un detall interessant, al menys per a mi, és que la cervesa, a l'Índia es podia beure fresca! En efecte, en un carta d'un client de colònies a Allsop, es diu que a l'estiu, es pot beure cervesa refrescada (suposo que al bany Maria) en nitrat de potassi (salpetre; sembla que la dissolució del Nitrat de Potassi en aigua és una reacció endotèrmica). Sembla que sigui una descoberta bastant antiga.
El primer cop que apareix "India Pale Ale" en una publicitat, és en 1837 en el Liverpool Mercury on els descendents de Hodgson anunciaven la seva cervesa com a «India Pale Ale». Posteriorment i no sense certa parsimònia, el nom va ser utilitzat en altres anuncis. També es coneixia l'EIPA, East India Pale Ale que era, exactament el mateix.
Pels volts de 1841, gracies a un nou sistema ferroviari, les broueries exportaven tanta cervesa cap a Londres que en més d'un cop, no apareixia ni tan sols el nom del fabricant. Però justament en 1841, Bass insereix una publicitat de les seves cervesa on figura molt clarament «India Pale Ale».
Un resum de l'evolució de la nomenclatura:
1715 – “Pale Ale For The East Indies” –Anunci (publicitat)
1809 – “Hodgson’s select Pale Ale, warranted of superior excellence.” –Calcutta Gazette
1820 – “Beer as prepared for India” –Anunci (publicitat)
1820 – “Pale Indian Ale” –Anunci (publicitat)
1828 – “India Pale Ale” –Bengal Hukaru Newspaper
1829 – “India Pale Ale” – Sydney Gazette
1833 - "Hodgson's Pale Ale"

1837 – “India Pale Ale” – London Times
Sense data: "East India Pale Ale"

Alguns detalls sobre la recepta

En 1843, Jonathan Pereira escrivia: l'IPA
«...és fermentada a consciència de tal manera que està completament desproveïda de dolçor o, en altres paraules, seca. I conté el doble de la quantitat usual de llúpols. Això dóna per tant, un beuratge valuós i restaurador per a invàlids i convalescents».
Johnathan Pereira
Les IPA destinades a l'Índia solien contenir 6 lliures per barril de llúpol (2,21 kg/hl) mentre que les que es destinaven al mercat interior podien incloure'n la meitat. Com ho hem apuntat, aquesta quantitat de llúpol no va ser un invent de ningú de la nissaga Hodgson. En un llibre de 1760, Michael Combrune suggeria que s'hauria d'addicionar una lliura de llúpol per «quarter» de malt per cada mes que es voldria madurar la cervesa. En termes nostres, 454 grams de llúpol per cada 12 quilos de malt i per mes de maduració.
Michael Combrune 1762
I ja que parlem de malts, val a dir que eren bastant clars sobre tot un cop introduïts els progressos del malteig amb carbó de coc i de l'ús del termòmetre, possiblement ja des de la fundació de la Bow Brewery. Tot i així, com ho hem vist, Allsop i el seu mestre cerveser Goodhead van fer una cervesa encara més clara. La densitat inicial es movia entre 1065 i 1075, 5 punts més 5 punts menys. En la majoria dels textos consultats per Cornell s'especifica que els malts han de ser de la millor qualitat.
Observarem que la versió Allsop havia rebaixat molt substancialment la DI de la October Beer històrica. I dic «històrica» perquè el mateix Hodgson ja devia rebaixar-la. No sé on he llegit que l'IPA arribava a colònies amb una alta densitat i que, se servia aigualida segons el grau d'importància social del bevedor. I crec que, al menys quan s'exportaven les versions originals de October beer, que com hem vist podien tenir unes DI de fins a 1140, no és d'estranyar que sota el clima càlid i humit de l'Índia, s'aigualís el producte. Però fins que no trobi la font, això es queda entre parèntesis.
L'IPA va seguir essent considerada una cervesa de guarda. En 1898, un anunci de Waltham Brother's indicava que
«aquesta Ale és fortament llupolada amb els millors llúpols de Kent i s'assembla bastant a les fines cerveses rurals de guarda (farmhouse stock ales) dels temps antics.»
Fixem-nos que a punt d'entrar el segle XX, la diferència terminològica entre «beer» i «ale» ja no existia. Els dos termes cobrien el mateix concepte.

Èxit comercial i declivi.

A mesura que les cerveses destinades a l'Índia dels de Burton tenien cada cop més èxit, les de la Bow Brewery anaren entrant en declivi. Mai van recuperar els seus èxits del passat i la broueria va canviar de mans. En 1843, Frederick Hodgson (crec que és el net de George) va vendre la broueria a un altre brouater, Edwin Abbott, que la va mantenir en actiu fins a 1862 quan va ser declarada en fallida. Els edificis de la broueria van durar fins a 1933 quan van ser demolits i reemplaçats per habitatges.
Però parlàvem d'èxit comercial.
Sembla que la versió «lleugera» de l'IPA va conquerir el mercat anglès pels volts de 1841. Bass i Allsopp lluitaven per ampliar mercat mentre altres broueries s'apuntaren a l'aventura. Brouaren Pale Ales «com les que es fan per a l'Índia», «Pale Ales per l'Índia», «India Pale Ales» o qualsevol variació sobre aquest model. Sembla que en molts casos, es tractava simplement del producte més fort de la broueria. Altres cops, el brouater preparava la seva cervesa més forta i li afegia infusions de llúpol. 
El problema de l'aigua era important. Tant és així que moltes broueries de Londres instal·laren unes sucursals a Burton. En efecte, fins que no es van fer anàlisis complets de l'aigua, els mestres brouaters només podien constatar que les Pale Ale de Burton eren millors i deduir que era degut a les aigües. La «Burtonització» de les aigües va ser possible des de 1878 gràcies al químic Charles Vincent. Algunes altres broueries descobriren que tenien la sort de tenir aigües molt semblants a les de Burton i no dubtaren en produir IPAs i pujar al carro de l'èxit comercial d'aquest estil.
No perdrem el temps reportant els centenars de mil·lers de litres d'IPA que es brouaren i es begueren i/o exportaren fins a la Primera Guerra Mundial. A part de la India Pale Ale (o East India Pale ale), es produí també «West India Pale Ale» (WIPA), una IPA que s'exportava al Carib, especialitat d'alguna broueria Irlandesa. L'IPA també arribà a Austràlia en forma de Australian Pale Ale (APA!), una versió que, d'altra banda «tenia una mica més de cos que l'IPA» i que ràpidament, ja en 1870, es brouà directament en aquell continent.
La festa es va aigualir seriosament amb la primera guerra mundial (1914-1918). L'augment dels impostos i la necessitat de produir cervesa accessible més o menys al mateix preu que abans de la «gran guerra» va implicar un descens de les DI de la mitjana de 1070 a 1050 o menys. Així, el «cachet» IPA va perdre sentit en la mesura que aquestes noves densitats ja existien al mercat amb productes com la Best Bitter. En 1950, IPA i Best Bitter van arribar a designar el mateix producte. Cornell assenyala unes IPA comercialitzades al tirador amb unes DI de 1041.

l'IPA fa les Amèriques.

Com ho suggereix Cornell, les IPA mai van ser tan reproduïdes com la Porter. Tot i així, en 1870, Coopers d'Adelaida a Australia ja brouava una IPA. Però on va tenir especial pregó, va ser als EEUU. Per exemple, John Labatt, fill ell mateix de brouaters, va aprendre a elaborar IPAs d'un brouater anglès de West Virginia en 1859, i en 1864 va desenvolupar la seva pròpia IPA. En 1859, Molson's de Montreal brouava una IPA i sembla que ho va seguir fent fins al 1930.
Sembla que el gust ja anava cap a la recerca de l'extrem. La Ballantine IPA, brouada a Newark, era de color ambre fosc i oferia 60 IBU!
Ballantine IPA
A Amèrica, especialment als Estats Units, pels volts dels anys 1980, es va donar primer el renaixement o la recuperació de la tradició de brouat casolà. Els brouaters casolans pioners van experimentar amb receptes agressives i plenes de sabor que diferien considerablement de les cerveses lleugeres produïdes en massa. Tot i que va fer falta una mica de temps, una nova base de clients es va desenvolupar i això va augmentar la demanda de cerveses amb cos i sabor. Posteriorment i bastant ràpidament, molts d'aquests brouaters casolans es van passar a la producció professional. Cerveses artesanals clàssiques com Sierra Nevada Pale Ale i Anchor Brewing Liberty Ale van ser algunes de les primeres cerveses àmpliament disponibles basades en receptes agressivament carregades de llúpol. Avui en dia i en vistes del que es produeix ara, aquestes cerveses eren aigua d'escolanets però van tenir un paper importantíssim en l'aportació de nous sabors en el mercat i la introducció dels consumidors al perfil del llúpol en una forma totalment nova.
Aquests nous brouaters, recentment professionals, van establir una relació especial amb els productors de llúpols. Aquest intercanvi anava en els dos sentits: el brouater visitava el productor de llúpol sotmetent-li peticions i necessitats alhora que el productor de llúpols investigava i proposava al brouater noves varietats de llúpols. Bàsicament, l'actitud dels pagesos joves canvià completament la línia de producció de llúpols. Altrament, s'afegiren empreses de majoristes i de productors que invertiren en recerca. En pocs anys, es milloraren i adaptaren llúpols preexistents i se'n aïllaren de nous, amb característiques que s'allunyaven completament del perfil clàssic habitual per presentar fruitats cítrics, tropicals, divertits, diferents. Com diuen els americans, funky. L'IPA, amb els seu perfil més fort de llúpols, oferia la possibilitat d'investigar i divertir-se en aquesta direcció. I pocs se'n van privar. En 1983, Sierra Nevada va treure la seva Celebration Ale.
Celebration Ale
Havia nascut la American IPA, una IPA anglesa versionada amb primeres matèries americanes, concretament ordis de 6 carreres i sobre tot, llúpols americans de recent descoberta. En general, aquests productes no estaven previstos per a suportar llargues guardes. Degut a la delicadesa dels perfils del llúpol, era (i és) convenient xarrupar-les acabades de brouar.
Actualment, serà difícil trobar una broueria als EEUU que no ofereixi al menys una IPA americana, carregada de llúpols, a vegades fins al mareig. L'IPA s'ha convertit en un estil bàsic per a moltes fàbriques americanes de cervesa, una espècie de tret identitari de la broueria dels USA. Fins i tot els brouaters s'han trobat atrapats en una absurda batalla constant d'unitats d'amargor Internacional (IBU) que ha trobat el seu públic d'Ibufreaks, entusiastes de l'amargor extrema per ella mateixa. (Ibufreak és una creació meva!)
Les varietats de llúpol s'han expandit enormement des dels dies en què els llúpols C (C-hops) carregats de cítrics com ara Cascade, Centennial, i Chinook, dominaven el paisatge. Ara, hi ha llúpols disponibles disponibles amb les característiques del fruites diverses (Citra), aromes de pi (Simcoe), i qualitats florals intenses (Bravo). L'augment de la demanda de nous llúpols alimenta el desenvolupament de noves varietats i proporciona als brouaters un arsenal cada vegada més gran de nous sabors per experimentar. 
Les IPA americanes també estan expressant les identitats regionals una mica com els «terroir» de les vinyes. Per exemple (amb algunes excepcions, és clar), les IPA de la costa Est tendeixen a ser més semblant a les IPA originals angleses que presenten més característiques de llúpols nobles anglesos (especiats i terrosos) amb un perfil més marcat de malts Crystal per generar una base més consistent i lleugerament dolça. A l'altra banda dels EEUU, a la costa Oest, les IPA solen presentar un final més sec amb i uns nivells d'amargor més alts i amb més èmfasi en els llúpols americans cítrics tradicionals americans.
Les IPA també viuen una tendència cap a l'audàcia, tant en els mesuraments de la IBU, com en els nivells d'alcohol. Aquesta tendència obert el camí cap al desenvolupament d'estils imperials, com ara la doble IPA cada vegada més comú i la seva cosina mata-llengües, la triple IPA.
Mentre que les IPA extremes segueixen situant-se per sobre d'altres estils de cervesa artesanal, també hi ha un moviment en potència per tornar a crear versions menys agressives que produeix cerveses dominades pel perfil del llúpol però accessibles al neòfit. En l'espai sensorial, se situen entre la American Pale Ale i l'IPA estàndard. 
Fora dels EEUU i aprofitant-se de produccions de llúpols cada cop més exòtics procedents de terres cada cop més ignotes, molts brouaters d'arreu el món han anat creant les seves pròpies IPA americanes afegint llúpols de fantasia i ingredients per a aromatitzar la cervesa, allunyant-se una mica del model americà. Al capdavall, s'ha arribat al punt que IPA ja no és l'acrònim de India Pale Ale sinó una locució independent que ens remet a una cervesa en general amb un perfil de llúpol generós quan no simplement agressiu, tot sovint amb una graduació considerable i sovint amb addicions de fermentables o d'aromatitzants més o menys imaginatius. Així, el BJCP ha hagut de definir uns nous estils diferenciats de l'IPA clàssica i de l'IPA americana per permetre el coneixement i la participació d'aquests nous productes als concursos.

Especificacions generals del BJCP per a les IPA especials (Specialty IPA):


Es reconeix com una IPA per l’equilibri – Una cervesa amb el llúpol al capdavant, amarga i seca - amb alguna cosa més per distingir-la de les categories estàndard. Independentment de la forma, hauria de ser ben bevible. Una duresa i pesadesa excessives són típicament defectes, així com xocs forts de gust entre el llúpol i els altres ingredients.

Ha de tenir una aroma de llúpol ben detectable. El caràcter del llúpol depèn del tipus específic d'IPA Especial del que es tracti. Hi poden haver altres aromes. L’aroma de llúpol es típicament l’element més fort.

El color depèn del tipus específic d'IPA Especial. La majoria haurien de ser transparents, tot i que certs estils amb altes quantitats de midons, adjunts o versions amb "llúpol-en-sec" sense filtrar poden ser lleugerament tèrboles. Els tipus més foscos poden ser opaques fent la transparència irrellevant. Cap d’escuma bo i persistent amb el color depenent del tipus específic d'IPA Especial que es tracti.
El gust de llúpol és típicament mitjà-baix a alt, amb qualitats que depenen de les varietats típiques utilitzades en l'IPA Especial específica. L'amargor sol ser de mig-alta a molt alta, amb qualitats que depenen de les varietats típiques utilitzades en l'IPA Especial específica. El gust de malts generalment és baix a mitjà, amb qualitats que depenen de les varietats típiques usades en l'IPA Especial específica. Normalment tindrà un final mig-sec a sec. En les versions més fortes es pot notar algun gust net d'alcohol. Diversos tipus d'IPA Especial poden revelar característiques de malts i llevats addicionals, depenent del tipus.
Còrpora Suau. Cos entre mig-lleuger i mitjà. Carbonatació mitjana. En les versions més fortes es pot detectar una suau escalfor derivada de l'alcohol.
Classificació del grau alcohòlic:
Simple – 3.0 – 5.0%Vol. (Session IPA)
Estàndard – 5.0 – 7.5% Vol.
Doble – 7.5 – 10.0% Vol. (Doble IPA)

Algunes categories d'IPA definides pel BJCP:

IPA BELGA
Una IPA afruitada i especiada degut a l’ús de llevats belgues. Els exemples belgues, tendeixen a ser clars en color i més atenuats, similars a una Tripel que hagi estat elaborada amb més llúpol. Aquesta cervesa té un perfil de sabor en boca més complex i pot ser de graduació alcohòlica més alta que una IPA típica.
IPA NEGRA o BLACK IPA
Una cervesa amb sequedat, equilibri decantat cap al llúpol i gust característics d’una American IPA, només que més fosca en color – però sense gustos torrats o cremats massa forts. El sabor dels malts foscos ha de ser suau i de suport, no un component major del sabor. La "bevibilitat" és la clau característica.
IPA BRUNA o BROWN IPA
Llupolitzada, amarga, i moderadament forta com una IPA americana (American IPA), però amb un caràcter de malts semblant al d'una Cervesa AF bruna americana (American Brown Ale), amb notes de caramel, xocolata, toffee i/o fruita fosca. El fet de tenir un final sec i de ser lleugera de cos la fa molt bevible. Una IPA Bruna (Brown IPA) sol tenir una mica més de gust de malts que una IPA Americana (American IPA) sense arribar a ser dolça o embafosa.
IPA ROJA o RED IPA
Llupolitzada, amarga, i moderadament forta com una IPA Americana (American IPA), amb algun punt de caramel, toffee, i/o fruita de bosc derivat dels malts. El fet de tenir un final sec i ser lleugera de cos la fa molt bevible, una IPA Roja es una mica mes aromàtica i maltosa que una IPA Americana (American IPA) sense ser dolça ni pesada.
IPA DE SÈGOL o RYE IPA 

Una Pale Ale Americana (American Pale Ale) moderadament forta, decididament amarga i llupolitzada que posa en evidència varietats modernes de llúpols Americans i del Nou Món així com el malt de sègol. L'equilibri es decanta cap als llúpols, amb un perfil de fermentació net, un final sec i amb un suport net de malts que dóna via lliure a un treball creatiu sobre els llúpols.
IPA BLANCA o WHITE IPA 

Una versió fruitada, especiada i refrescant d’una American IPA, però amb un color més clar, menys cos i amb el distintiu caràcter del llevat i/o adicions especiades d’una Witbier Belga.
Els textos sobre les IPA especials han estat traduïts pel Josep Maria Molina "Jurassik".

Nota sobre Oktoberfestbier

Per als afeccionats als temes lingüístics, diré que Oktoberfestbier és el nom complet d'aquesta cervesa (lit. cervesa de la festa d'Octubre). Moltes vegades veureu que es designa simplement com a «festa d'octubre» Oktoberfest, assimilant la designació de la cervesa a la de la festa on se serveix. Sinó, més d'un cop llegireu una versió encara més escurçada: Oktober. Altrament podrem llegir en algun text antic la menció de Oktoberbier, cervesa d'Octubre.

Nota sobre Barley Wine:

La primera menció sobre Barley Wine que ha pogut trobar Martyn Cornell data del 1653. Però com ho diu aquest autor mateix, era una denominació molt rara. Designava una beguda vinosa que se solia barrejar amb farinetes d'ordi i aromatitzar amb canyella. El nom fou adoptat pels volts de 1870 i no se sap massa si va ser Bass o un brouater anomenat Roberts que el van aplicar en els seus anuncis en la premsa.

Nota sobre les proporcions de gra en la October Beer:

Originalment, el Bushel (bsh) (del Francès boissiel per caixa de fusta petita) era un recipient que es feia servir per a recollir el gra. El bushel estàndard era equivalent a 34 lliures (lb) o, per a nosaltres, 15.4221kg. Per facilitar la comprensió de la citació, direm que 16 bushels eren 247 kg si el gra era ordi maltejat, i 20 bushels, eren uns 309 quilos.

Un «hogshead» (literalment, cap de porc) era un barril de fusta destinat a contenir líquids. La seva capacitat era d'uns 550 litres.

Nota sobre BOW

Bow és un districte a l'est de Londres, inclòs en el districte de Tower Hamlets. És troba a 7,4 km a l'est de Charing Cross.
El nom de la zona era antigament Stratford, i el "BOW" és una abreviatura del nom medieval Stratford-atte-Bow, en què "BOW" es refereix a un pont construït a principis del segle XII.
Fonts
Internet:
Amber Gold and Black. Martyn Cornell. The History Press.2010.
A History of beer and brewing. Ian S. Hornsey. RSC Paperbacks. 2003.
IPA. Mitch Steele.Brewer's publications. Brewer's Association. Colorado.  2012.