Specialty IPA - IPA Belga - Belgian IPA
Impressions generals
Una IPA afruitada i especiada per l’ús de llevats belgues. Els exemples belgues tendeixen a ser clars en color i més atenuats, similars a una Tripel que hagi estat elaborada amb més llúpol. Aquesta cervesa té un perfil de sabor en boca més complex i pot ser de graduació alcohòlica més alta que una IPA típica.Aromes
Aroma de moderada a alta de llúpol, sovint tropical, de fruita de pinyol, cítric o de pi. Amb varietats de llúpols típics americans o del nou món. Es poden trobar també aromes florals i especiades indicant l’ús de llúpols europeus. Pot haver-hi una aroma herbosa degut al llúpol-en-sec (dry-hopping). Lleugera aroma de malt i de cereal dolç, amb poc o gens de caramel. Els èsters afruitats van de moderats a alts, i poden incloure aromes de plàtan, pera o poma. Es poden notar lleugeres aromes fenòliques de clau d’olor. A vegades pot haver-hi aromes de sucre candi Belga.Aspecte
De color daurat lleuger o ambre. Cap d’escuma blanquinós que pot ser entre moderat a gran i amb bona retenció. La transparència és de justa a lleugerament tèrbola en les mostres amb llúpol-en-sec (dry-hopping).Aromes en boca
Inicialment en boca, és moderadament especiada i amb èsters associats a soques de llevats belgues. Són comuns sabors de clau d’olor i pebre. També són típics el plàtan, la pera i la poma. Els sabors de llúpol són entre moderats i alts en intensitat i poden aportar aromes tropicals, de meló, fruita de pinyol, cítrics o de pi en les varietats amb llúpols americans o del nou món, o florals i especiades del tipus Zatec/Saaz. El sabor de malt és lleuger i dolç amb aromes de cereals, a vegades amb gustos torrats o caramel molt subtils, però no es requereixen. L’amargor és alta i pot ser accentuada pels sabors especiats derivats del llevat. El final és sec a mig-sec tot i que alguns exemples tenen una lleugera dolçor barrejada amb l’amargor persistent.Còrpora
El cos és entre mitjà i lleuger i varia segons el nivell de carbonatació i l’ús d’adjunts. El nivell de carbonatació és de mitjà a alt. En algunes versions amb més graduació alcohòlica es pot notar l’escalfor de l’alcohol tot i que pot no ser massa evident.Comentaris
L’elecció de la soca de llevat i les varietats de llúpol és important, ja que algunes eleccions poden xocar horriblement.Història
És un estil relativament nou, va començar a aparèixer a mitjans dels 2000. Els brouaters casolans i les microbroueries simplement substituïen el llevat en les seves receptes d'IPA americana per una de Belga. Les broueries belgues afegiren més llúpol a les seves receptes de Tripel i Pales.Ingredients característics
Soques de llevats usades en l’elaboració de Tripel [26C] i Ales Daurades fortes (Golden Strong Ale - 25C). Les mostres Americanes tendeixen a utilitzar llúpols americans o del nou món mentre que les versions belgues acostumen a utilitzar llúpols europeus i només malt pale.Comparació estilística
Un encreuament entre una American IPA [21A] / Imperial IPA amb una Ale forta daurada belga (Belgian Golden Strong Ale [25C]) o una Tripel. Aquest estil pot ser més especiat, més fort, més sec i afruitat que una American IPA.Dades tècniques
D.I. - 1,058 – 1,080D.F. - 1,008 – 1,016
Amargor (IBU) - 50 – 100
Color EBC/SRM - 10–30 / 5–15
Alcohol - 6,2 – 9,5 %Vol.
Exemples comercials
Brewery Vivant Triomphe, Houblon Chouffe, Epic Brainless IPA, Green Flash Le Freak, Stone Cali-Belgique, Urthel Hop It.Etiquetes
Alta_graduació, Color_pàl·lid, alta_fermentació, AF, Nord-amèrica, Estil_artesanal, família_IPA, Especialitats, amarga, llupolada.Traducció
Josep Maria Molina (Jurassik)Taula de les IPA
IPA belga - Belgian IPA - J.M. Molina
21C. IPA tèrbola - Hazy IPA (NEIPA) - ABRNota final
Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional de Creative Commons
Aquesta
sèrie de IPA és una traducció al Català dels originals que són
propietat del BJCP. El BJCP difón la Guia del estils de franc. Per tant,
nosaltres en difonem la traducció de franc. Dit això, les traduccions
tenen autor. S'ha especificat a cada article.PER TANT:
NO
SERIA CORRECTE QUE US APROPIÉSSIU DE LA FEINA D'ALTRI. COM SEMPRE, ÉS
MOLT FÀCIL: NOMÉS CAL CITAR ELS AUTORS ORIGINALS I ELS DE LES
TRADUCCIONS. MOLT FÀCIL.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada